Transcriber's Note: The Table of Contents is not part of the original book. THE CYCLE OF SPRING BY SIR RABINDRANATH TAGORE MACMILLAN AND CO. , LIMITED ST. MARTIN'S STREET, LONDON 1919 COPYRIGHT _First Edition February 1917_ _Reprinted March 1917, 1919_ * * * * * CONTENTS INTRODUCTIONACT IACT IIACT IIIACT IV * * * * * The greater part of the introductory portion of this drama was translated from the original Bengali by Mr. C. F. Andrews and Prof. Nishikanta Sen, and revised by the Author. * * * * * I DEDICATE THIS BOOKTO MY BOYS OF THE SHANTINIKETANWHO HAVE FREEDTHE FOUNTAIN OF YOUTHHIDDEN IN THE HEART OF THIS OLD POETAND TO DINENDRANATHWHO ISTHE GUIDE OF THESE BOYS IN THEIR FESTIVALSAND TREASURE-HOUSE OF ALL MY SONGS * * * * * INTRODUCTION _Characters of the Prelude_ KING, VIZIER, GENERAL (BIJOY VARMA) CHINESE AMBASSADOR, PUNDIT (SRUTI-BHUSHAN) POET (KABI-SHEKHAR), GUARDS, COURTIERS, HERALD _The stage is on two levels: the higher, at the back, for theSong-preludes alone, concealed by a purple curtain; the loweronly being discovered when the drop goes up. Diagonally acrossthe extreme left of the lower stage, is arranged the king'scourt, with various platforms, for the various dignitariesascending to the canopied throne. The body of the stage is leftfree for the "Play" when that develops. _ (_Enter some_ COURTIERS. ) [The names of the speakers are not given in the margin, as theycan easily be guessed. ] Hush! Hush! What is the matter? The King is in great distress. How dreadful! Who is that over there, playing on his flute? Why? What's the matter? The King is greatly disturbed. How dreadful! What are those wild children doing, making so much noise? They are the Mandal family. Then tell the Mandal family to keep their children quiet. Where can that Vizier have gone to? Here I am. What's the matter? Haven't you heard the news? No, what? The King is greatly troubled in his mind. Well, I've got some very important news about the frontier war. War we may have, but not the news. Then the Chinese Ambassador is waiting to see His Majesty. Let him wait. Anyhow he can't see the King. Can't see the King?--Ah, here is the King at last. Look at himcoming this way, with a mirror in his hand. "Long live the King. Long live the King. " If it please Your Majesty, it is time to go to the Court. Time to go? Yes, time to go, but not to the Court. What does Your Majesty mean? Haven't you heard? The bell has just been rung to dismiss theCourt. When? What bell? We haven't heard any bell. How could you hear? They have rung it in my ears alone. Oh, Sire. No one can have had the impertinence to do that. Vizier! They are ringing it now. Pardon me, Sire, if I am very stupid; but I cannot understand. Look at this, Vizier, look at this. Your Majesty's hair---- Can't you see there's a bell-ringer there? Oh, Your Majesty. Are you playing a joke? The joke is not mine, but His, who has got the whole world by theear, and is having His jest. Last night, when the Queen wasputting a garland of jasmines round my neck, she cried out withalarm, "King, what is this? Here are two grey hairs behind yourear. " Oh, please, Sire, don't worry so much about a little thing likethat. Why! The royal physician---- Vizier! The founder of our dynasty had his royal physician, too. But what could he do? Death has left his card of invitationbehind my ear. The Queen wanted, then and there, to pluck out thegrey hairs. But I said, "Queen, what's the use? You may removeDeath's invitation, but can you remove Death, the Inviter?" So, for the present---- Yes, Sire, for the present, let us attend to business. Business, Vizier! I have no time for business. Send for thePundit. Send for Sruti-bhushan. But, Sire, the General---- The General?--No, no, not the General. Send for the Pundit. But, the news from the frontier---- Vizier, the news has come to me from the last great frontier ofall, the frontier of Death. Send for the Pundit. But if Your Majesty will give me one moment, the Ambassador fromthe great Emperor of China---- Vizier, a greater Emperor has sent his embassy to me. CallSruti-bhushan. Very well, Sire. But your father-in-law---- It is not my father-in-law whom I want now. Send for the Pundit. But, if it please you to hear me this once. The poet, Kabi-shekhar, is waiting with his new book called the _Garden ofPoesy_. Let your poet disport himself, jumping about on the topmostbranches of his Garden of Poesy, but send for the Pundit. Very well, Sire. I will send for him at once. Tell him to bring his book of devotions with him, called the_Ocean of Renunciation_. Yes, Sire. But, Vizier. Who are those outside making all that noise? Go outand stop them at once. I must have peace. If it please Your Majesty, there is a famine in Nagapatam and theheadmen of the villages are praying to be allowed to see yourface. My time is short, Vizier. I must have peace. They say their time is shorter. They are at death's door. They, too, want peace, --peace from the burning of hunger. Vizier! The burning of hunger is quenched at last on the funeralpyre. Then these wretched people---- Wretched!--Listen to the advice of a wretched King to hiswretched subjects. It is futile to be impatient, and try to breakthrough the net of the inexorable Fisherman. Sooner or later, Death the Fisherman will have his haul. Well then? Let me have the Pundit, and his _Book of Renunciation_. And in this scarcity---- Vizier! The real scarcity is of time, and not of food. We are allsuffering from starvation of time. None of us has enough of it, neither the King, nor his people. Then---- Then know, that our petitions for more time will all go to thelast fire of doom. So why strain our voice in prayer?--Ah, hereis Sruti-bhushan at last. My reverence to you. Pundit, do tell the King that the Goddess of Fortune deserts himwho gives way to melancholy. Sruti-bhushan, what is my Vizier whispering to you? He tells me, King, to instruct you in the ways of fortune. What instruction can you give? There is a verse in my book of devotions which runs as follows: _Fortune, as fickle as lotus-flower, Closes her favours when comes the hour. Oh, foolish man, how can you trust her, Who comes of a sudden, and goes in a fluster?_ Ah, Pundit. One breath of your teaching blows out the false flameof ambition. Our teacher has said: "Teeth fall out, hair grows grey; Yet man clings to hope that plays him false. " Well, King, now that you have introduced the subject of hope, letme give you another verse from the _Ocean of Renunciation_. Itruns as follows: _That fetters are binding, all are aware; But fetters of hope are strange, I declare. Hope's captive is tossed in the whirlpool's wake, And only grows still when the fetters break. _ Ah, Pundit. Your words are priceless. Vizier, give him a hundredgold sequins at once. What's that noise outside? It is the famine-stricken people. Tell them to hold their peace. Let Sruti-bhushan, with his book of devotions, go and try tobring them peace; and, in the meanwhile, Your Majesty mightdiscuss war matters---- No, no. Let the war matters come later. I can't let Sruti-bhushango yet. King, you said something to me, a moment ago, about a gift ofgold. Now mere gold, by itself, does not confer any permanentbenefit. It is said in my book of devotions, called the _Ocean ofRenunciation_: _He who gives gold, gives only pain; When the gold is spent grief comes again. When a lakh, or crore, of gold is spent, Grief only remains in the empty tent. _ Ah, Pundit. How exquisite. So you don't want any gold, my Master? No, King, I don't want gold, but something more permanent, whichwould make your merit permanent also. I should be quite content, if you gave me the living of Kanchanpur. For it is said in the_Renunciation_---- No, Pundit, I quite understand. You needn't quote scripture tosupport your claim. I understand quite well--Vizier! Yes, Your Majesty. See that the rich province of Kanchanpur is settled on thePundit. --What's the matter now outside there? What are theycrying for? If it please Your Majesty, it is the people. Why do they cry so repeatedly? Their cry is repeated, I admit, but the reason remains mostmonotonously the same. They are starving. But, King, I must tell you before I forget it. It is the onedesire of my wife to make her whole body jingle, from head tofoot, in praise of your munificence; but, alas, the sound is toofeeble for want of proper ornaments. I understand you, Pundit. Vizier! Order ornaments from the CourtJeweller for Sruti-bhushan's wife immediately. And, King, while he is about it, would you tell the Vizier, thatwe are both of us distracted in our devotions by house-repairs. Let him ask the royal masons to put up a thoroughly well-builthouse, where we can practise our devotions in peace. Very well, Pundit. --Vizier! Yes, Your Majesty. Give the order at once. Sire, your treasury is empty. Funds are wanting. Pooh! That's an old story. I hear that every year. It is yourbusiness to increase the funds, and mine to increase the wants. What do you say, Sruti-bhushan? King, I cannot blame the Vizier. He is looking after yourtreasures in this world. We are looking after your treasures inthe next. So where he sees want, we see wealth. Now, if youwould only let me dive deep once more into the _Ocean ofRenunciation_ you will find it written as follows: _That King's coffers are well stored, Where wealth alone on worth is poured. _ Pundit, your company is most valuable. Your Majesty, Sruti-bhushan knows its value to a farthing. Come, Sruti-bhushan, make haste. Let us collect all the wealth you needfor your Treasury of Devotion. For wealth has the ugly habit ofdiminishing fast. If we are not quick about it, little willremain to enable us to observe our renunciation with allsplendour. Yes, Vizier, let us go at once. (_To the King. _) When he ismaking such a fuss about a tiny matter like this, it is best topacify him first and then return to you afterwards. Pundit, I am afraid that, some day, you will leave my royalprotection altogether, and retire to the forest. King, so long as I find contentment in a King's palace, it is asgood as a hermitage for my peace of mind. I must now leave you, King. Vizier, let us go. [_The Vizier and Pundit go out. _ Oh, dear me! Whatever shall I do? Here's the Poet coming. I amafraid he'll make me break all my good resolutions. --Oh, my greyhairs, cover my ears, so that the Poet's allurements may notenter. Why, King, what's the matter? I hear you want to send away yourPoet. What have I to do with poets, when poetry brings me this partingmessage? What parting message? Look at this behind my ear. Don't you see it? See what? Grey hairs? Why, King, don't you worry about that. Poet, Nature is trying to rub out the green of youth, and topaint everything white. No, no, King. You haven't understood the artist. On that whiteground, Nature will paint new colours. I don't see any sign of colours yet. They are all within. In the heart of the white dwell all thecolours of the rainbow. Oh, Poet, do be quiet. You disturb me when you talk like that. King, if this youth fades, let it fade. Another Queen of Youth iscoming. And she is putting a garland of pure white jasmines roundyour head, in order to be your bride. The wedding festival isbeing made ready, behind the scene. Oh, dear, Poet. You will undo everything. Do go away. Ho there, Guard. Go at once and call Sruti-bhushan. What will you do with him, King, when he comes? I will compose my mind, and practise my renunciation. Ah, King, when I heard that news, I came at once. For I can beyour companion in this practice of renunciation. You? Yes, I, King. We Poets exist for this very purpose. We set menfree from their desires. I don't understand you. You talk in riddles. What? You don't understand me? And yet you have been reading mypoems all this while!--There is renunciation in our words, renunciation in the metre, renunciation in our music. That is whyfortune always forsakes us; and we, in turn always forsakefortune. We go about, all day long, initiating the youths in thesacred cult of fortune-forsaking. What does it say to us? It says: _"Ah, brothers, don't cling to your goods and chattels, And sit ever in the corner of your room. Come out, come out into the open world. Come out into the highways of life. Come out, ye youthful Renouncers. "_ But, Poet, do you really mean to say that the highway of the openworld is the pathway of renunciation? Why not, King? In the open world all is change, all is life, allis movement. And he who ever moves and journeys with thislife-movement, dancing and playing on his flute as he goes, he isthe true Renouncer. He is the true disciple of the minstrel Poet. But how then can I get peace? I must have peace. Oh, King, we haven't the least desire for peace. We are theRenouncers. But ought we not to get that treasure, which is said to benever-changing? No, we don't covet any never-changing treasures. We are theRenouncers. What do you mean? Oh, dear, Poet, you will undo everything, ifyou talk like that. You are destroying my peace of mind. CallSruti-bhushan. Let some one call the Pundit. What I mean, King, is this. We are the true Renouncers, becausechange is our very secret. We lose, in order to find. We have nofaith in the never-changing. What do you mean? Haven't you noticed the detachment of the rushing river, as itruns splashing from its mountain cave? It gives itself away soswiftly, and only thus it finds itself. What is never-changing, for the river, is the desert sand, where it loses its course. Ah, but listen, Poet--listen to those cries there outside. Thatis your world. How do you deal with that? King, they are your starving people. My people, Poet? Why do you call them that? They are the world'speople, not mine. Have I created their miseries? What can youryouthful Poet Renouncers do to relieve sufferings like theirs?Tell me that. King, it is we alone who can truly bear those sufferings, becausewe are like the river that flows on in gladness, thus lighteningour burden, and the burden of the world. But the hard, metalledroad is fixed and never-changing. And so it makes the burden moreburdensome. The heavy loads groan and creak along it, and cutdeep gashes in its breast. We Poets call to every one to carryall their joys and sorrows lightly, in a rhythmic measure. Ourcall is the Renouncers' call. Ah, Poet, now I don't care a straw for Sruti-bhushan. Let thePundit go hang. But, do you know what my trouble is now? Though Ican't, for the life of me, understand your words, the musichaunts me. Now, it's just the other way round with the Pundit. His words are clear enough, and they obey the rules of syntaxquite correctly. But the tune!--No, it's no use telling you anyfurther. King, our words don't speak, they sing. Well, Poet, what do you want to do now? King, I'm going to have a race through those cries, which arerising outside your gate. What do you mean? Famine relief is for men of business. Poetsoughtn't to have anything to do with things like that. King, business men always make their business so out of tune. That is why we Poets hasten to tune it. Now come, my dear Poet, do speak in plainer language. King, they work, because they must. We work, because we are inlove with life. That is why they condemn us as unpractical, andwe condemn them as lifeless. But who is right, Poet? Who wins? You, or they? We, King, we. We always win. But, Poet, your proof---- King, the greatest things in the world disdain proof. But if youcould for a time wipe out all the poets and all their poetry fromthe world, then you would soon discover, by their very absence, where the men of action got their energy from, and who reallysupplied the life-sap to their harvest-field. It is not those whohave plunged deep down into the Pundit's _Ocean of Renunciation_, nor those who are always clinging to their possessions; it is notthose who have become adepts in turning out quantities of work, nor those who are ever telling the dry beads of duty, --it is notthese who win at last. But it is those who love, because theylive. These truly win, for they truly surrender. They accept painwith all their strength and with all their strength they removepain. It is they who create, because they know the secret of truejoy, which is the secret of detachment. Well then, Poet, if that be so, what do you ask me to do now? I ask you, King, to rise up and move. That cry outside yonder isthe cry of life to life. And if the life within you is notstirred, in response to that call without, then there is causefor anxiety indeed, --not because duty has been neglected, butbecause you are dying. But, Poet, surely we must die, sooner or later? No, King, that's a lie. When we feel for certain that we arealive, then we know for certain that we shall go on living. Thosewho have never put life to the test, in all possible ways, thesekeep on crying out: _Life is fleeting, Life is waning, Life is like a dew-drop on a lotus leaf. _ But, isn't life inconstant? Only because its movement is unceasing. The moment you stop thismovement, that moment you begin to play the drama of Death. Poet, are you speaking the truth? Shall we really go on living? Yes, we shall really go on living. Then, Poet, if we are going to go on living, we must make ourlife worth its eternity. Is not that so? Yes, indeed. Ho, Guard. Yes, Your Royal Highness. Call the Vizier at once. Yes, Your Royal Highness. (_Vizier enters. _) What is Your Majesty's pleasure? Vizier! Why on earth have you kept me waiting so long? I was very busy, Your Majesty. Busy? What were you busy about? I was dismissing the General. Why should you dismiss the General? We have got to discuss warmatters with him. And arrangements had to be made for the state-departure of theChinese Ambassador. What do you mean by his state-departure? If it please Your Majesty, you did not grant him an interview. Sohe---- Vizier! You surprise me. Is this the way you manage stateaffairs? What has happened to you? Have you lost your senses? Then, again. Sire, I was trying to find a way to pull down thePoet's house. At first, no one would undertake it. Then, at last, all the Pundits of the Royal School of Grammar and Logic came upwith their proper tools and set to work. Vizier! Are you mad this morning? Pull down the Poet's house?Why, you might as well kill all the birds in the garden and makethem up into a pie. If it please Your Majesty, you need not be annoyed. We shan't have topull down the house after all; for the moment Sruti-bhushan heard itwas to be demolished, he decided to take possession of it himself. What, Vizier! That's worse still. Why! The Goddess of Music wouldbreak her harp in pieces against my head, if she even heard ofsuch a thing. No, that can't be. Then, Your Majesty, there was another thing to be got through. Wehad to deliver over the province of Kanchanpur to the Pundit. No, Vizier! What a mess you are making. That must go to our Poet. To me, King? No. My poetry never accepts reward. Well, well. Let the Pundit have it. And, last of all, Sire. I have issued orders to the soldiers todisperse the crowd of famine-stricken people. Vizier, you are doing nothing but blunder. The best way todisperse the famished people is with food, not force. (_Guard enters. _) May it please Your Royal Highness. What's the matter, Guard? May it please Your Royal Highness, here is Sruti-bhushan, thePundit, coming back with his _Book of Devotions_. Oh, stop him, Vizier, stop him. He will undo everything. Don'tlet him come upon me unawares like this. In a moment of weakness, I may suddenly find myself out of my depths in the _Ocean ofRenunciation_. Poet! Don't give me time for that. Do something. Do anything. Have you got anything ready to hand? Any playtoward? Any poem? Any masque? Any---- Yes, King. I have got the very thing. But whether it is a drama, or a poem, or a play, or a masque, I cannot say. Shall I be able to understand the sense of what you have written? No, King, what a poet writes is not meant to have any sense. What then? To have the tune itself. What do you mean? Is there no philosophy in it? No, none at all, thank goodness. What does it say, then? King, it says "I exist. " Don't you know the meaning of the firstcry of the new-born child? The child, when it is born, hears atonce the cries of the earth and water and sky, which surroundhim, --and they all cry to him, "We exist, " and his tiny littleheart responds, and cries out in its turn, "I exist. " My poetryis like the cry of that new-born child. It is a response to thecry of the Universe. Is it nothing more than that, Poet? No, nothing more. There is life in my song, which cries, "In joyand in sorrow, in work and in rest, in life and in death, invictory and in defeat, in this world and in the next, all hail tothe 'I exist. '" Well, Poet, I can assure you, if your play hasn't got anyphilosophy in it, it won't pass muster in these days. That's true, King. The newer people, of this modern age, are moreeager to amass than to realize. They are, in their generation, wiser than the children of light. Whom shall we ask, then, for an audience? Shall we ask the youngstudents of our royal school? No, King, they cut up poetry with their logic. They are like theyoung-horned deer trying their new horns on the flower-beds. Whom should I ask, then? Ask those whose hair is turning grey. What do you mean, Poet? The youth of these middle-aged people is a youth of detachment. They have just crossed the waters of pleasure, and are in sightof the land of pure gladness. They don't want to eat fruit, butto produce it. I, at least, have now reached that age of discretion, and oughtto be able to appreciate your songs. Shall I ask the General? Yes, ask him. And the Chinese Ambassador? Yes, ask him too. I hear my father-in-law has come. Well, ask him too, but I have my doubts about his youthful sons. But don't forget his daughter. Don't worry about her. She won't let herself be forgotten. And Sruti-bhushan? Shall I ask him? No, King, no. Decidedly, no. I have no grudge against him. Whyshould I inflict this on him? Very well, Poet. Off with you. Make your stage preparations. No, King. We are going to act this play without any specialpreparations. Truth looks tawdry when she is overdressed. But, Poet, there must be some canvas for a background. No. Our only background is the mind. On that we shall summon upa picture with the magic wand of music. Are there any songs in the play? Yes, King. The door of each act will be opened by the key ofsong. What is the subject of the songs? The Disrobing of Winter. But, Poet, we haven't read about that in any Mythology. In the world-myth this song comes round in its turn. In the playof the seasons, each year, the mask of the Old Man, Winter, ispulled off, and the form of Spring is revealed in all its beauty. Thus we see that the old is ever new. Well, Poet, so much for the songs: but what about the remainder? Oh, that is all about life. Life? What is life? This is how it runs: A band of young companions has run off inpursuit of one Old Man. They have taken a vow to catch him. Theyenter into a cave; they take hold of him, and then---- Then, what? What did they see? Ah. That will be told in its own good time. But, I haven't understood one thing. Your drama and yoursongs, --have they different subjects, or the same? The same, King. The play of Spring in nature is the counterpartof the play of Youth in our lives. It is simply from the lyricaldrama of the World Poet that I have stolen this plot. Who, then, are the chief characters? One is called the Leader. Who is he, Poet? He is the guiding impulse in our life. Another is Chandra. Who is he? He who makes life dear to us. And who else? Then there is Dada, to whom duty is the essence of life, not joy. Is there any one else? Yes, the blind Minstrel. Blind? Because he does not see with his eyes, therefore he sees with hiswhole body and mind and soul. Who else is there, in your play, among the chief actors? You are there, King. I? Yes, you, King. For if you stayed out of it, instead of cominginto it, then the King would begin to abuse the Poet and sendfor Sruti-bhushan again. And then there would be no hope ofsalvation for him. For the World Poet himself would be defeated. And the South Wind of Spring would have to retire, withoutreceiving its homage. ACT I _The Heralds of Spring are abroad. There are songs in therustling bamboo leaves, in birds' nests, and in blossomingbranches. _ SONG-PRELUDE _The purple secondary curtain[1] goes up, disclosing the elevatedrear stage with a skyey background of dark blue, on which appearthe horn of the crescent moon and the silver points of stars. Trees in the foreground, with two rope swings entwined withgarlands of flowers. Flowers everywhere in profusion. On theextreme left the mouth of a dark cavern dimly seen. Boysrepresenting the "Bamboo" disclosed, swinging. _ [Footnote 1: Neither the secondary curtain nor the drop is againused during the play. The action is continuous, either on thefront stage, or on the rear stage, the latter being darkened whennot actually in use. ] SONG OF THE BAMBOO _O South Wind, the Wanderer, come and rock me, Rouse me into the rapture of new leaves. I am the wayside bamboo tree, waiting for your breath To tingle life into my branches. _ _O South Wind, the Wanderer, my dwelling is in the end of the lane. I know your wayfaring, and the language of your footsteps. Your least touch thrills me out of my slumber, Your whisper gleans my secrets. _ (_Enter a troop of girls, dancing, representing birds. _) SONG OF THE BIRD _The sky pours its light into our hearts, We fill the sky with songs in answer. We pelt the air with our notes When the air stirs our wings with its madness. O Flame of the Forest, All your flower-torches are ablaze; You have kissed our songs red with the passion of your youth. In the spring breeze the mango-blossoms launch their messages to the unknown And the new leaves dream aloud all day. O Sirish, you have cast your perfume-net round our hearts, Drawing them out in songs. _ (_Disclosed among the branches of trees, suddenly lighted up, boys representing champak blossoms. _) SONG OF THE BLOSSOMING CHAMPAK _My shadow dances in your waves, everflowing river, I, the blossoming champak, stand unmoved on the bank, with my flower-vigils. My movement dwells in the stillness of my depth, In the delicious birth of new leaves, In flood of flowers, In unseen urge of new life towards the light. Its stirring thrills the sky, and the silence of the dawn is moved. _ _Morning_ [_The rear stage is now darkened. On the main stage, bright, enter a band of youths whose number may be anything between threeand thirty. They sing. _] _The fire of April leaps from forest to forest, Flashing up in leaves and flowers from all nooks and corners. The sky is thriftless with colours, The air delirious with songs. The wind-tost branches of the woodland Spread their unrest in our blood. The air is filled with bewilderment of mirth; And the breeze rushes from flower to flower, asking their names. _ [In the following dialogue only the names of the principalcharacters are given. Wherever the name is not given the speakeris one or other of the Youths. ] April pulls hard, brother, April pulls very hard. How do you know that? If he didn't, he would never have pulled Dada outside his den. Well, I declare. Here is Dada, our cargo-boat of moral-maxims, towed against the current of his own pen and ink. _Chandra_ But you mustn't give April all the credit for that. For I, Chandra, have hidden the yellow leaves of his manuscript bookamong the young buds of the _pial_ forest, and Dada is outlooking for it. The manuscript book banished! What a good riddance! We ought to strip off Dada's grey philosopher's cloak also. _Chandra_ Yes, the very dust of the earth is tingling with youth, and yetthere's not a single touch of Spring in the whole of Dada'sbody. _Dada_ Oh, do stop this fooling. What a nuisance you are making ofyourselves! We aren't children any longer. _Chandra_ Dada, the age of this earth is scarcely less than yours; and yetit is not ashamed to look fresh. Dada, you are always struggling with those quatrains of yours, full of advice that is as old as death, while the earth and thewater are ever striving to be new. Dada, how in the world can you go on writing verses like that, sitting in your den? _Dada_ Well, you see, I don't cultivate poetry, as an amateur gardenercultivates flowers. _My_ poems have substance and weight inthem. Yes, they are like the turnips, which cling to the ground. _Dada_ Well, then, listen to me---- How awful! Here's Dada going to run amuck with his quatrains. Oh dear, oh dear! The quatrains are let loose. There's no holdingthem in. To all passers-by I give notice that Dada's quatrains have gonemad, and are running amuck. _Chandra_ Dada! Don't take any notice of their fun. Go on with yourreading. If no one else can survive it, I think I can. I am not acoward like these fellows. Come on, then, Dada. We won't be cowards. We will keep ourground, and not yield an inch, but only listen. We will receive the spear-thrusts of the quatrains on our breast, not on our back. But for pity's sake, Dada, give us only one--not more. _Dada_ Very well. Now listen: _If bamboos were made only into flutes, They would droop and die with very shame, They hold their heads high in the sky, Because they are variously useful. _ Please, gentlemen, don't laugh. Have patience while I explain. The meaning is---- The meaning? What? Must the infantry charge of meaning follow the cannonadingof your quatrains, to complete the rout? _Dada_ Just one word to make you understand. It means, that if thebamboos were no better than those noisy instruments---- No, Dada, we must not understand. I defy you to make us understand. Dada, if you use force to make us understand we shall use forceto force ourselves not to understand. _Dada_ The gist of the quatrain is this, that if we do no good to theworld, then---- Then the world will be very greatly relieved. _Dada_ There is another verse that makes it clearer: _There are numerous stars in the midnight sky, Which hang in the air for no purpose; If they would only come down to earth, For the street lighting they might be useful. _ I see we must make clearer our meaning. Catch him. Let's raisehim up, shoulder high, and take him back to his den. _Dada_ Why are you so excited to-day? Have you any particular businessto do? Yes, we have very urgent business, --very urgent indeed. _Dada_ What is your business about? We are out to seek a play for our Spring festival. _Dada_ Play! Day and night, play! (_They sing. _) _We are free, my friends, from the fear of work, For we know that work is play, --the play of life. It is Play, to fight and toss, between life and death; It is Play that flashes in the laughter of light in the infinite heart; It roars in the wind, and surges in the sea. _ Oh, here comes our Leader. Brothers--our Leader, our Leader. _Leader_ Hallo! What a noise you make! Was it that which made you come out of doors? _Leader_ Yes. Well, we did it for that very purpose. _Leader_ You don't want me to remain indoors? Why remain indoors? This outer world has been made with a lavishexpenditure of sun and moon and stars. Let us enjoy it, and thenwe can save God's face for indulging in such extravagance. _Leader_ What were you discussing? This: (_They sing_. ) _Play blooms in flower and ripens in fruit In the sunshine of eternal youth. Play bursts up in the blood-red fire, and licks into ashes the decaying and the dead. _ Our Dada's objection was about this play. _Dada_ Shall I tell you the reason why? Yes, Dada, you may tell us, but we shan't promise to listen. _Dada_ Here it is: _Time is the capital of work, And Play is its defalcation. Play rifles the house, and then wastes its spoil, Therefore the wise call it worse than useless. _ _Chandra_ But surely, Dada, you are talking nonsense. Time itself is Play. Its only object is Pas-time. _Dada_ Then what is Work? _Chandra_ Work is the dust raised by the passing of Time. _Dada_ Leader, you must give us your answers. _Leader_ No. I never give answers. I lead on from one question to another. That is my leadership. _Dada_ Everything else has its limits, but your childishness isabsolutely unbounded. Do you know the reason? It is because we are really nothing butchildren. And everything else has its limitations except thechild. _Dada_ Won't you ever attain Age? No, we shall never attain Age. We shall die old, but never attain Age. _Chandra_ When we meet Age, we shall shave his head, and put him on adonkey, and send him across the river. Oh, you can save yourself the trouble of shaving his head for Ageis bald. (_They sing_. ) _Our hair shall never turn grey, Never. There is no blank in this world for us, no break in our road, It may be an illusion that we follow, But it shall never play us false, Never. _ (_The Leader sings_. ) _Our hair shall never turn grey, Never. We will never doubt the world and shut our eyes to ponder. Never. We will not grope in the maze of our mind. We flow with the flood of things, from the mountain to the sea, We will never be lost in the desert sand, Never. _ We can tell, by his looks, that Dada will some day go to that OldMan, to receive his lessons. _Leader_ Which Old Man? The Old Man of the line of Adam. He dwells in a cave, and never thinks of dying. _Leader_ Where did you learn about him? Oh, every one talks about him, And it is in the books also. _Leader_ What does he look like? Some say he is white, like the skull of a dead man. And some sayhe is dark, like the socket of a skeleton's eye. But haven't you heard any news of him, Leader? _Leader_ I don't believe in him at all. Well, that goes entirely against current opinion. That Old Man ismore existent than anything else. He lives within the ribs ofcreation. According to our Pundit, it is we who have no existence. Youcan't be certain whether we are, or are not. _Chandra_ We? Oh, we are too brand new altogether. We haven't yet got ourcredentials to prove that we exist. _Leader_ Have you really gone and opened communication with the Pundits? Why? What harm is there in that, Leader? _Leader_ You will become pale, like the white mist in autumn. Even theleast colour of blood will disappear from your mind. I have asuggestion. What, Leader? What? _Leader_ You were looking out for a play? Yes, yes, we got quite frantic about it. We thought it over so vigorously, that people had to run to theKing's court to lodge a complaint. _Leader_ Well, I can suggest a play which will be new. What?--What?--Tell us. _Leader_ Go and capture the Old Man. That is new, no doubt, but we very much doubt if it's a play. _Leader_ I am sure you won't be able to do it. Not do it? We shall. _Leader_ No, never. Well then, suppose we do capture him, what will you give us? _Leader_ I shall accept you as my preceptor. Preceptor! You want to make us grey, and cold, and old, beforeour time. _Leader_ Then, what do you want me to do? If we capture him, then we shall take away your leadership. _Leader_ That will be a great relief to me. You have made all my bones outof joint already. Very well, then it's all settled? Yes, settled. We shall bring him to you by the next full moon ofSpring. But what are we going to do with him? _Leader_ You shall let him join in your Spring Festival. Oh no, that will be outrageous. Then the mango flowers will runto seed at once. And all the cuckoos will become owls. And the bees will go about reciting Sanskrit verses, making theair hum with m's and n's. _Leader_ And your skull will be so top-heavy with prudence, that it willbe difficult for you to keep on your feet. How awful! _Leader_ And you will have rheumatics in all your joints. How awful! _Leader_ And you will become your own elder brothers, pulling your ownears to set yourselves right. How awful! _Leader_ And---- No more "ands. " We are ready to surrender. We will abandon our game of capturing the Old Man. We will put it off till the cold weather. In this Springtime, your company will be enough for us. _Leader_ Ah, I see! You have already got the chill of the Old Man in yourbones. Why? What are the symptoms? _Leader_ You have no enthusiasm. You back out at the very start. Whydon't you make a trial? Very well. Agreed. Come on. Let us go after the Old Man. We will pluck him out, like a greyhair, wherever we find him. _Leader_ But the Old Man is an adept in the business of plucking out. Hisbest weapon is the hoe. You needn't try to frighten us like that. When we are out foradventure, we must leave behind all fears, all quatrains, allPundits, and all Scriptures. (_They sing_. ) _We are out on our way And we fear not the Robber, the Old Man. Our path is straight, it is broad, Our burden is light, for our pocket is bare, Who can rob us of our folly? For us there is no rest, nor ease, nor praise, nor success, We dance in the measure of fortune's rise and fall, We play our game, or win or lose, And we fear not the Robber. _ ACT II SONG-PRELUDE [_Spring's Heralds try to rob Winter of his outfit of age. _] _Rear stage lighted up, disclosing Old Winter teased by the boysand girls representing Spring's Heralds. _ SONG OF THE HERALDS OF SPRING _We seek our playmates, Waking them up from all corners before it is morning. We call them in bird songs, Beckon them in nodding branches. We spread our spell for them in the splendour of clouds. _ _We laugh at solemn Death Till he joins in our laughter. We tear open Time's purse, Taking back his plunder from him. You shall lose your heart to us, O Winter. It will gleam in the trembling leaves And break into flowers. _ SONG OF WINTER _Leave me, let me go. I sail for the bleak North, for the peace of the frozen shore. Your laughter is untimely, my friends. You turn my farewell tunes into the welcome song of the Newcomer, And all things draw me back again into the dancing ring of their hearts. _ SONG OF THE HERALDS OF SPRING _Life's spies are we, lurking in ambush everywhere. We wait to rob you of your last savings of withered hours to scatter them in the wayward winds. We shall bind you in flower chains where Spring keeps his captives, For we know you carry your jewels of youth hidden in your grey rags. _ (_Noon_) [_The rear stage is darkened. The band of Youths enters on themain stage. No actual change in the scenery is necessary--thisbeing left to the imagination of the audience. _] Ferryman! Ferryman! Open your door. _Ferryman_ What do you want? We want the Old Man. _Ferryman_ Which old man? Not which old man. We want _the_ Old Man. _Ferryman_ Who is he? The true and original Old Man. _Ferryman_ Oh! I understand. What do you want him for? For our Spring Festival. _Ferryman_ For your Spring Festival? Are you become mad? Not a sudden becoming. We have been like this from the beginning. And we shall go on like this to the end. (_They sing. _) _The Piper pipes in the centre, hidden from sight. And we become frantic, we dance. The March wind, seized with frenzy, Runs and reels, and sways with noisy branches. The sun and stars are drawn in the whirl of rapture. _ Now, Ferryman, give us news of the Old Man. You ply your boat from one landing stage to another. Surely youknow where---- _Ferryman_ My business is limited only to the path. But whose path it is, and what it means, I have no occasion to enquire. For my goal isthe landing-stage, not the house. Very well. Let us go, let us try all the ways. _(They sing. )_ _The Piper pipes in the centre, hidden from sight. Ah, the turbulent tune, to whose time the oceans dance, And dance our heaving hearts. Fling away all burdens and cares, brother, Do not be doubtful of your path, For the path wakes up of itself Under the dancing steps of freedom. _ _Ferryman_ There comes the Watchman. Ask him. I know about the way; but heknows about the wayfarers. _Watchman_ Who are you? We are just what you see. That's our only description. _Watchman_ But what do you want? We want the Old Man. _Watchman_ Which old man? That eternal Old Man. _Watchman_ How absurd! While you are seeking him, he is after you. Why? _Watchman_ He is fond of warming his cold blood with the wine of hot youth. We'll give him a warm enough reception. All we want is to seehim. Have you seen him? _Watchman_ My watch is at night. I see my people, but don't know theirfeatures. But, look here, every one knows that he is the greatkidnapper; and you want to kidnap him! It's midsummer madness. The secret is out. It doesn't take long to discover that we aremad. _Watchman_ I am the Watchman. The people I see passing along the road areall very much alike. Therefore, when I see anything queer, italways strikes me. Just listen to him. All the respectable people of ourneighbourhood say just the same thing--that we are queer. Yes, we're queer. There's no mistake about that. _Watchman_ But all this is utter childishness. Do you hear that? It's exactly what our Dada says. We have been going on with our childishness through unrememberedages. And now we have become confirmed children. And we have a leader, who is a perfect veteran in childhood. Herushes along so recklessly, that he drops off his age at everystep he runs. _Watchman_ And who are you? We are butterflies, freed from the cocoon of Age. _Watchman_ [_Aside. _] Mad. Raving mad. _Ferryman_ Then what will you all do now? _Chandra_ We shall go---- _Watchman_ Where? _Chandra_ That we haven't decided. _Watchman_ You have decided to go, but not where to go? _Chandra_ Yes, that will be settled as we go along. _Watchman_ What does that mean? _Chandra_ It means this song. (_They sing. _) _We move and move without rest, We move while the wanderers' stars shine in the sky and fade. We play the tune of the road While our limbs scatter away the laughter of movement, And our many-coloured mantle of youth flutters about in the air. _ _Watchman_ Is it your custom to answer questions by songs? _Chandra_ Yes, otherwise the answer becomes too unintelligible. _Watchman_ Then you think your songs intelligible? _Chandra_ Yes, quite, because they contain music. (_They sing. _) _We move and move without rest. World, the Rover, loves his comrades of the road. His call comes across the sky. The seasons lead the way, strewing the path with flowers. _ _Watchman_ No ordinary being ever breaks out singing, like this, in themiddle of talking. _Chandra_ Again we are found out. We are no ordinary beings. _Watchman_ Have you got no work to do? _Chandra_ No, we are on a holiday. _Watchman_ Why? _Chandra_ Lest our time should all be wasted. _Watchman_ I don't quite understand you. _Chandra_ Then we shall be obliged to sing again. _Watchman_ No, no. There's no need to do that. I don't hope to understandyou any better, even if you do sing. _Chandra_ Everybody has given up the hope of understanding us. _Watchman_ But how can things get on with you, if you behave like this? _Chandra_ Oh, there's no need for things to get on with us, so long as weourselves get on. _Watchman_ Mad! Quite mad! Raving mad! _Chandra_ Why, here comes our Dada. Dada, what made you lag behind? _Chandra_ Don't you know? We are free as the wind, because we have nosubstance in us. But Dada is like the rain-cloud of August. Hemust stop, every now and then, to unburden himself. _Dada_ Who are you? _Ferryman_ I am the Ferryman. _Dada_ And who are you? _Watchman_ I am the Watchman. _Dada_ I am delighted to see you. I want to read you something that Ihave written. It contains nothing frivolous, but only the mostimportant lessons. _Ferryman_ Very good. Let us have it then. _Watchman_ Our master used to tell us that there are plenty of men to saygood things, but very few to listen. That requires strength ofmind. Now, go on, Sir, go on. _Dada_ I saw, in the street, one of the King's officers dragging along amerchant. The King had made up a false charge, in order to gethis money. This gave me an inspiration. You must know that Inever write a single line which is not inspired by some actualfact. You can put my verses to the test in the open streets andmarkets---- _Ferryman_ Please, Sir, do let us hear what you have written. _Dada_ _The sugar-cane filling itself with juice Is chewed and sucked dry by all beggars. O foolish men, take your lesson from this; Those trees are saved, which are fruitful. _ You will understand that the sugar-cane gets into trouble, simplybecause it tries to keep its juice. But nobody is so foolish asto kill the tree that freely gives fruit. _Watchman_ What splendid writing, Ferryman! _Ferryman_ Yes, Watchman, it contains great lessons for us. _Watchman_ It gives me food for thought. If only I had here our neighbour, the Scribe! I should like to take this down. Do send round totell the people of the place to assemble. _Chandra_ But, Ferryman, you promised to come out with us. Yet, if onceDada begins to quote his quatrains, there will be---- _Ferryman_ Go along with you. None of your madness here. We are fortunatenow in having met our master. Let us improve the occasion withgood words. We are all of us getting old. Who knows when we shalldie? All the more reason why you should cultivate our company. _Chandra_ You can always find another Dada. But when once we are dead, Godwill never repeat the blunder of another absurdity like us again. (_Enter Oilman. _) _Oilman_ Ho! Watchman. _Watchman_ Who is there? Is that the Oilman? _Oilman_ The child I was bringing up was kidnapped last night. _Watchman_ By whom? _Oilman_ By the Old Man. _Youths_ [_Together. _] Old Man? You don't mean it. Old Man? _Oilman_ Yes, Sirs, the Old Man; what makes you so glad? Oh, that's a bad habit of ours. We become glad for no reasonwhatever. _Watchman_ [_Aside. _] Mad! Raving mad! Have you seen the Old Man? _Oilman_ I think I saw him in the distance last night. _First Youth_ What did he look like? _Oilman_ Black. More black than our brother here, the Watchman. Black asnight, with two eyes on his breast shining like two glow-worms. That won't suit us. That would be awkward for our SpringFestival. _Chandra_ We shall have to change our date from the full moon to the darkmoon. For the dark moon has no end of eyes on her breast. _Watchman_ But I warn you, my friends, you are not doing wisely. No, we are not. We are found out again. We never do anything wisely. It iscontrary to our habit. _Watchman_ Do you take this to be a joke? I warn you, my friends, it isdangerous. Dangerous? That's the best joke of all. (_They sing. _) _We are neither too good nor wise, That is all the merit we have. Our calumny spreads from land to land, And danger dogs our steps. We take great care to forget what is taught us, We say things different from the book, Bringing upon us trouble, And rebuke from the learned. _ _Watchman_ Ah, Sir, you spoke about some Leader. Where is he? He could havekept you in order, if he were with you. He never stays with us, lest he should have to keep us in order. He simply launches us on our way, and then slips off. _Watchman_ That's a poor idea of leadership. _Chandra_ He is never concerned about his leadership. That is why werecognize him as our Leader. _Watchman_ Then he has got a very easy task. _Chandra_ It is no easy task to lead men. But it is easy enough to drivethem. (_They sing. _) _We are not too good nor wise, That is all the merit we have. In a luckless moment we were born, When the star of wisdom was the dimmest. We can hope for no profit from our adventures, We move on, because we must. _ Dada, come on. Let us go. _Watchman_ No, no, Sir. Don't you get yourself into mischief in theircompany. _Ferryman_ You read your verses, Sir, to us. Our neighbours will be heresoon. They will be greatly profited. _Dada_ No. I'm not going to move a step from here. Then let us move. The men in the street can't bear us. That's because we rattle them too much. You hear the hum of human bees, they smell the honey of Dada'squatrains. _Youths_ [_Together. _] They come! They come! (_Enter Village folk. _) _Villager_ Is it true that there is going to be a reading? Who are you? Are _you_ going to read? No. We commit all kinds of atrocities, but not that. This onemerit will bring us salvation. _Villager_ What do they say? They seem to be talking in riddles. _Chandra_ We only say things which we perfectly understand ourselves, andthey are riddles to you. Dada repeats to you things which youunderstand perfectly and these sound to you the very essence ofwisdom. (_Boy enters. _) _Boy_ I couldn't catch him. Whom? _Boy_ The Old Man, whom you are seeking. Have you seen him? _Boy_ Yes, I thought I saw him going by in a car. Where? In what direction? _Boy_ I couldn't make out exactly. The dust raised by his wheels isstill whirling in the air. Then let us go. He has filled the sky with dead leaves. [_They go out. _ _Watchman_ They are mad! Quite mad! Raving mad! ACT III SONG-PRELUDE [_Winter is being unmasked--his hidden youth about to bedisclosed. _] _The rear stage lighted up, disclosing Winter and the Heralds ofSpring. _ SONG OF THE HERALDS OF SPRING _How grave he looks, how laughably old, How solemnly quiet among death preparations! Come, friends, help him to find himself before he reaches home. Change his pilgrim's robe into the dress of the singing youth, Snatch away his bag of dead things And confound his calculations. _ (_Another group sings. _) _The time comes when the world shall know that you're not banished in your own shadows; Your heart shall burst in torrents Out of the clasp of the ice; And your North wind turn its face Against the haunts of the flitting phantoms. There sounds the magician's drum, And the sun waits with laughter in his glance, To see your grey turn into green. _ (_Evening_) [_The rear stage is darkened; the light on the main stage dimmedto the greyness of dark. _] _Band of Youths_ They all cry, "There, there, " and when we look for it, we findnothing but dust and dry leaves. I thought I had a glimpse of the flag on his car through thecloud. It is difficult to follow his track. Now it seems East: now itseems West. And so we are tired, chasing shadows all day long. And the dayhas been lost. I tell you the truth. Fear comes more and more into my mind, asthe day passes. We have made a mistake. The morning light whispered in our ears, "Bravo, march on. " And now, the evening light is mocking us forthat. I am afraid we have been deceived. I am beginning to feel greaterrespect for Dada's quatrains than before. We shall all be soonsitting down on the ground composing quatrains. And then the whole neighbourhood will come, swarming round us. And they will get such immense benefit from our wisdom that theywill never leave us. And we shall settle down like a great big boulder, cold andimmovable. And they will cling to us, as we sit there, like a thick fog. What would our Leader think of us, I wonder, if he could hear usnow? I am sure it is our Leader, who has led us astray. He makes ustoil for nothing, while he himself remains idle. Let us go back and fight with him. We will tell him that we won'tmove a step further, but sit with our legs tucked under us. Theselegs are wretched vagabonds. They are always trudging the road. We will keep our hands fast behind our backs. There is no mischief in the back; all the trouble is in thefront. Of all our limbs, the back is the most truthful. It says to us, "Lie down. " When we are young, that braggart breast is a great swell; but, inthe end, we can only rely on our back. The little stream that flows past our village comes to my mind. That morning we thought that it said to us, "Forward! Forward!"But what it really said was, "False! False!" The world is allfalse. Our Pundit used to tell us that. We shall go straight to the Pundit, when we get back. We shall never stir one step outside the limit of the Pundit'sScriptures. What a mistake we made. We thought that moving itself wassomething heroic. But really not to move, that is heroic, because it is defying thewhole moving world. Brave rebels that we are, we shall _not_ move. We shall have theaudacity to sit still, and never move an inch. "Life and youth are fleeting, " the Scripture says. Let life andyouth go to the dogs, we shall not move. "Our minds and wealth are fleeting, " adds the Scripture. "Givethem up and sit still, " say we. Let us go back to the point from which we started. But that would be to move. What then? There sit down, where we have come to. And let us imagine that there we had been before we ever camethere. Yes, yes, that will keep our minds still. If we know that we havecome from somewhere else, then the mind longs for that somewhereelse. That land of somewhere else is a very dangerous place. There the ground moves, and also the roads. But as for us---- (_They sing. _) _We cling to our seats and never stir, We allow our flowers to fade in peace, and avoid the trouble of bearing fruit. Let the starlights blazon their eternal folly, We quench our flames. Let the forest rustle and the ocean roar, We sit mute. Let the call of the flood-tide come from the sea, We remain still. _ Do you hear that laughter? Yes, yes, it is laughter. What a relief! We have never heard that sound for an age. We had been choking, for want of the breath of laughter. This laughter comes to us like the April rain. Whose is it? Cannot you guess? It is our Chandra. What a marvellous gift of laughter he has! It is like awaterfall. It dashes all the black stones out of the path. It is like sunlight. It cuts the mist to pieces with its sword. Now all danger of quatrain fever is over. Let us get up. From this moment there will be nothing but work for us. As theScripture says, "Everything in this world is fleeting, and heonly lives who does his duty and achieves fame. " Why are you quoting that? Are you still suffering from thequatrain fever? What do you mean by fame? Does the river take any heed of itsfoam? Fame is that foam on life's stream. (_Enter Chandra with a blind Minstrel. _) Well, Chandra, what makes you so glad? _Chandra_ I have got the track of the Old Man. From whom? _Chandra_ From this old Minstrel. He seems to be blind. _Chandra_ Yes, that is why he has not got to seek the road. What do you say? Shall you be able to lead us right? _Minstrel_ Yes. But how? _Minstrel_ Because I can hear the footsteps. We also have ears, but---- _Minstrel_ I hear with my whole being. _Chandra_ They all started up with fear, when I asked about the Old Man. Only this Minstrel seemed to have no fear. I suppose because hecannot see, he is not afraid. _Minstrel_ Do you know why I have no fear? When the sun of my life set, andI became blind, the dark night revealed all its lights, and, fromthat day forward, I have been no more afraid of the dark. Then let us go. The evening star is up. _Minstrel_ Let me sing, and walk on as I sing, and you follow me. I cannotfind my way, if I do not sing. What do you mean? _Minstrel_ My songs precede, I follow. (_He sings. _) _Gently, my friend, gently walk to your silent chamber. I know not the way, I have not the light, Dark is my life and my world. I have only the sound of your steps to guide me in this wilderness. _ _Gently, my friend, gently walk along the dark shore. Let the hint of the way come in whisper, Through the night, in the April breeze. I have only the scent of your garland to guide me in this wilderness. _ ACT IV SONG-PRELUDE [_There enter a troupe of young things, and they introducethemselves in a song as follows:_] THE SONG OF RETURNING YOUTH _Again and again we say "Good-bye, " To come back again and again. Oh, who are you? I am the flower vakul. And who are you? I am the flower parul. And who are these? We are mango blossoms landed on the shore of light. We laugh and take leave when the time beckons us. We rush into the arms of the ever-returning. But who are you? I am the flower shimul. And who are you? I am the kamini bunch, And who are these? We are the jostling crowd of new leaves. _ [_Winter is revealed as Spring and answers to the questions putby the chorus of young things. _] THE SONG OF BURDENS DROPPED _Do you own defeat at the hand of youth? Yes. Have you met at last the ageless Old, who ever grows new? Yes. Have you come out of the walls that crumble and bury those whom they shelter? Yes. _ (_Another group sings. _) _Do you own defeat at the hands of life? Yes. Have you passed through death to stand at last face to face with the Deathless? Yes. Have you dealt the blow to the demon dust, that swallows your city Immortal? Yes. _ (_Spring's flowers surround him and sing. _) THE SONG OF FRESH BEAUTY _We waited by the wayside counting moments till you appeared in the April morning. You come as a soldier-boy winning life at death's gate, -- Oh, the wonder of it. We listen amazed at the music of your young voice. Your mantle is blown in the wind like the fragrance of the Spring. The white spray of_ malati _flowers in your hair shines like star-clusters. A fire burns through the veil of your smile, -- Oh, the wonder of it. And who knows where your arrows are hidden which smite death?_ (_Night_) [_The rear stage is darkened, and the light on the main stagedimmed to the heavy purple blackness of mourning. _] (_Enter the Band of Youths. _) Chandra has gone away again, leaving us behind. It is difficult to keep him still. We get our rest by sitting down, but he gets his by walking on. He has gone across the river with the blind minstrel, in whosedepth of blindness Chandra is seeking the invisible light. That is why our Leader calls him the Diver. Our life becomes utterly empty, when Chandra is away. Do you feel as though something was in the air? The sky seems to be looking into our face, like a friend biddingfarewell. This little stream of water is trickling through the _casuarina_grove. It seems like the tears of midnight. We have never gazed upon the earth before with such intentness. When we run forward at full speed, our eyes keep gazing in frontof us, and we see nothing on either side of us. If things did not move on and vanish, we should see no beautyanywhere. If youth had only the heat of movement, it would get parched andwithered. But there is ever the hidden tear, which keeps itfresh. The cry of the world is not only "I have, " but also "I give. " Inthe first dawning light of creation, "I have" was wedded to "Igive. " If this bond of union were to snap, then everything wouldgo to ruin. I don't know where that blind Minstrel has landed us at last. It seems as though these stars in the sky above us are thegazing of countless eyes we met in all forgotten ages. It seemsas if, through the flowers, there came the whisper of those wehave forgotten, saying Remember us. Our hearts will break if we do not sing. (_They sing. _) _Did you leave behind you your love, my heart, and miss peace through all your days? And is the path you followed lost and forgotten, making your return hopeless? I go roaming listening to brooks' babble, to the rustle of leaves. And it seems to me that I shall find the way, that reaches the land of lost love beyond the evening stars. _ What a strange tune is this, that comes out of the music ofSpring. It seems like the tune of yellow leaves. Spring has stored up its tears in secret for us all this while. It was afraid we should not understand it, because we were soyouthful. It wanted to beguile us with smiles. But we shall sleep our hearts tonight in the sadness of the othershore. Ah, the dear earth! The beautiful earth! She wants all that wehave--the touch of our hands, the song of our hearts. She wants to draw out from us all that is within, hidden evenfrom ourselves. This is her sorrow, that she finds out some things only to knowthat she has not found all. She loses before she attains. Ah, the dear earth! We shall never deceive you. (_They sing. _) _I shall crown you with my garland, before I take leave. You ever spoke to me in all my joys and sorrows. And now, at the end of the day, my own heart will break in speech. Words came to me, but not the tune, and the song that I never sang to you remains hidden behind my tears. _ Brother, did you notice that some one seemed to have passed by? The only thing you feel is this passing by. I felt the touch of the mantle of some wayfarer. We came out to capture somebody, but now we feel the longing tobe captured ourselves. Ah, here comes the Minstrel. Where have you brought us? Thebreath of the wayfaring world touches us here, --the breath of thestarry sky. We came seeking a new form of play. But now we have forgottenwhat play it was. We wanted to catch the Old Man. And everybody said that he was terrifying, a bodiless head, agaping mouth, a dragon eager to swallow the moon of the youth ofthe world. But now we are no longer afraid. The flowers go, theleaves go, the waves in the river go, and we shall also followthem. Ah, blind Minstrel, strike your lute and sing to us. Whoknows what is the hour of the night? (_The Minstrel sings. _) _Let me give my all to him, before I am asked, whom the world offers its all. When I came to him for my gifts, I was not afraid; And I will not fear, when I come to him, to give up what I have. The morning accepts his gold with songs, the evening pays him back the debt of gold and is glad. The joy of the blooming flower comes to fruit with shedding of its leaves. Hasten, my heart, and spend yourself in love, before the day is done. _ Minstrel, why is Chandra still absent? _Minstrel_ Don't you know that he has gone? Gone?--Where? _Minstrel_ He said, I shall go and conquer him. Whom? _Minstrel_ The One who is feared by all. He said, "Why else am I young?" Ah, that was fine. --Dada goes to read his quatrains to thevillage people, and Chandra has disappeared, --for what purposenobody knows. _Minstrel_ He said, "Men have always been fighting for a cause. It is theshock of that, which ruffles the breeze of this Spring. " The shock? _Minstrel_ Yes, the message that man's fight is not yet over. Is this the message of Spring? _Minstrel_ Yes. Those, who have been made immortal by death, have sent theirmessage in these fresh leaves of Spring. It said, "We neverdoubted the way. We never counted the cost: we rushed out: weblossomed. If we had sat down to debate, then where would be theSpring?" Has that made Chandra mad? _Minstrel_ He said---- (_The Minstrel sings. _) _The Spring flowers have woven my wreath of victory, The South wind breathes its breath of fire in my blood. The voice of the house-corner wails in vain from behind. Death stands before me, offering its crown. The tempest of youth sweeps the skyharp with its fingers; My heart dances in its wild rhythm. Gathering and storing are not for me, I spend and scatter. And prudence and comfort bid me adieu in despair. _ But where has he gone to? _Minstrel_ He said, "I cannot keep waiting by the wayside any longer. I mustgo and meet him, and conquer him. " But which way did he take? _Minstrel_ He has entered the cave. How is that? It is so fearfully dark. Did he, without making anyenquiries---- _Minstrel_ Yes, he went in to make enquiries himself. When will he come back? I don't believe he will ever come back. But if Chandra leaves us, then life is not worth living. What shall we say to our Leader? The Leader also will leave us. Didn't he leave any message for us before he disappeared? _Minstrel_ He said, "Wait for me. I shall return. " Return? How are we to know it? _Minstrel_ He said, "I will conquer, and then come back again. " Then we shall wait for him all night. But, Minstrel, where have we got to wait for him? _Minstrel_ Before that cave, from whence the stream of water comes flowingout. Which way did he go to get there? The darkness there is like a dark sword. _Minstrel_ He followed the sound of the night-bird's wings. Why did you not go with him? _Minstrel_ He left me behind to give you hope. When did he go? _Minstrel_ In the first hour of the watch. Now the third hour has passed, I think. The air is chilly. I dreamt that three women, with their hair hanging loose---- Oh, leave off your dream-women. I am sick of your dreams. Everything appears darkly ominous. I didn't notice before thehooting of the owl. But now---- Do you hear that dog whining on the far bank of the river? It seems as though a witch were riding upon him and lashing him. Surely, if it had been possible, Chandra would have come back bynow. How I wish this night were over. Do you hear the woman's cry? Oh, the women, the women. They are ever crying and weeping. Butthey cannot turn those back, who must go forward. It is getting unbearable to sit still like this. Men imagine allsorts of things when they sit still. Let us go also. As soon aswe are started on our way fear will leave us. But who will show us the way? There is the blind Minstrel. What do you say, Minstrel? Can you show us the way? _Minstrel_ Yes. But we can hardly believe you. How can you find out the path bysimply singing? If Chandra never comes back, you shall. We never knew that we loved Chandra so intensely. We made lightof him all these days. When we are in the playing mood, we become so intent on the play, that we neglect the playmate. But, if he once comes back, we shall never neglect him any more. I am afraid that we have often given him pain. Yet his love rose above all that. We never knew how beautiful hewas, when we could see him every day. (_They sing. _) _When there was light in my world You stood outside my eyes. Now that there is none, You come into my heart. When there were dolls for me, I played; You smiled and watched from the door. Now that the dolls have crumbled to dust, You come and sit by me. And I have only my heart for my music, When my lute-strings have broken. _ That Minstrel sits so still and silent. I don't like it. He looks ominous, --like the lowering autumn cloud. Let us dismiss him. No, no. It gives us heart, when he sits there. Don't you see that there is no sign of fear in his face? It seems as if some messages were striking his forehead. His bodyappears to espy some one in the distance. There seem to be eyeson the tips of his fingers. Simply by watching him, we can see that some one is comingthrough the dark. Look. He is standing up. He is turning towards the East, andmaking his obeisance. Yet there is nothing to be seen, not even a streak of light. Why not ask him what it is that he sees? No, don't disturb him. Do you know, it seems to me that the morning has dawned in him. As if the ferry-boat of light had reached the shore of hisforehead. His mind is still, like the morning sky. The storm of birds' songs will burst out presently. He is striking his lute. His heart is singing. Hush. He is singing. (_The Minstrel sings. _) _Victory to thee, victory for ever, O brave heart. Victory to life, to joy, to love, To eternal light. The night shall wane, the darkness shall vanish, Have faith, brave heart. Wake up from sleep, from languor of despair, Receive the light of new dawn with a song. _ (_A ray of light hovers before the cavern. _) Ah! There he is. Chandra! Chandra! Hush. Don't make any noise. I cannot see him distinctly. Ah! It cannot be any other than Chandra. Oh, what joy! Chandra! Come! Chandra! How could you leave us for so long? Have you been able to capture the Old Man? _Chandra_ Yes, I have. But we don't see him. _Chandra_ He is coming. But what did you see in the cave? Tell us. _Chandra_ No, I cannot tell you. Why? _Chandra_ If my mind were a voice, then I could tell you. But could you see him, whom you captured? Was he the Old Man ofthe World? The Old Man who would like to drink up the sea of youth in hisinsatiable thirst. Was it the One who is like the dark night, whose eyes are fixedon his breast, whose feet are turned the wrong way round, whowalks backwards? Was it the One who wears the garland of skulls, and lives in theburning-ground of the dead? _Chandra_ I do not know, I cannot say. But he is coming. You shall see him. _Minstrel_ Yes, I see him. [_The light strengthens and gradually throughout the scene growsto a culminating brilliance at the close. _] Where? _Minstrel_ Here. He is coming out of the cave. --Some one is coming out of thecave. How wonderful. _Chandra_ Why, it is you! Our Leader! Our Leader! Our Leader! Where is the Old Man? _Leader_ He is nowhere. Nowhere? _Leader_ Yes, nowhere. Then what is he? _Leader_ He is a dream. Then you are the real? _Leader_ Yes. And we are the real? _Leader_ Yes. Those who saw you from behind imagined you in all kinds ofshapes. We didn't recognize you through the dust. You seemed old. And then you came out of the cave, --and now you look like a boy. It seems just as if we had seen you for the first time. _Chandra_ You are first every time. You are first over and over again. _Leader_ Chandra! You must own your defeat. You couldn't catch the OldMan. _Chandra_ Let our festival begin. The sun is up. Minstrel, if you keep so still, you will swoon away. Singsomething. (_The Minstrel sings. _) _I lose thee, to find thee back again and again, My beloved. Thou leavest me, that I may receive thee all the more, when thou returnest. Thou canst vanish behind the moment's screen Only because thou art mine for evermore, My beloved. When I go in search of thee, my heart trembles, spreading ripples across my love. Thou smilest through thy disguise of utter absence, and my tears sweeten thy smile. _ Do you hear the hum? Yes. They are not bees, but the people of the place. Then Dada must be near at hand with his quatrains. _Dada_ Is this the Leader? Yes, Dada. _Dada_ Oh, I am so glad you have come. I must read my collection ofquatrains. No. No. Not the whole collection, but only one. _Dada_ Very well. One will do. The sun is at the gate of the East, his drum of victory sounding in the sky. The Night says I am blessed, my death is bliss. He receives his alms of gold, filling his wallet, --and departs. That is to say---- No. We don't want your that is to say. _Dada_ It means---- Whatever it means, we are determined not to know it. _Dada_ What makes you so desperate? It is our festival day. _Dada_ Ah! Is that so? Then let me go to all the neighbours---- No, you mustn't go there. _Dada_ But is there any need for me here? Yes. Then my quatrains---- _Chandra_ We shall colour your quatrains with such a thick brush, that noone will know whether they have any meaning at all. And then you will be without any means. The neighbourhood will desert you. The Watchman will take you to be a fool. And the Pundit will take you to be a blockhead. And your own people will consider you to be useless. And the outside people will consider you queer. _Chandra_ But we shall crown you, Dada, with a crown of new leaves. We shall put a garland of jasmine round your neck. And there will be no one else except ourselves who will know yourtrue worth. THE SONG OF THE FESTIVAL OF SPRING [_In which all the persons of the drama, not exceptingSruti-bhushan, unite on the main stage in the dance of Spring. _] _Come and rejoice, for April is awake. Fling yourselves into the flood of being, bursting the bondage of the past. April is awake. Life's shoreless sea is heaving in the sun before you. All the losses are lost, and death is drowned in its waves. Plunge into the deep without fear, with the gladness of April in your heart. _ * * * * *